Вот, как описали год назад в некоем интернет-ресурсе моё посильное участие в OST "Тридцать седьмой роман". Цитата: "Однажды Ветлугин отправляется на встречу с читателями в богом забытый городок Огарков в дальнем Подмосковье. Время здесь словно замерло в позднем совке. Из каждого утюга гнусавит древний блатняк: «Опа-опа, я любовь прохлопал». Конец цитаты. ( http://funroll-loops.org/ya-lyubov-prohlopal/ ) Дальше автор описывает достоинства этого весьма скучного фильма, расшаркивается перед режиссером и берет интервью у актрисы, играющей в фильме явно не главную роль, но это уже неважно. Мне было важно то, что написано о вполне лирической песне на стихи Федора Филиппова из моего альбома 90-го года. Ключевые слова здесь расположены подряд - "гнусавит", "древний" и "блатняк". Вот сижу и думаю, на какое из них обидеться больше... Спасибо тебе, неизвестный автор, за такое краткое, но ёмкое описание. А всех остальных я отсылаю к оригиналу, дабы каждый мог либо убедиться в правоте автора, либо опровергнуть оную. Итак, альбом "Аквариум", 1990-й год. "Страдания"
|